Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/vinokuroffcom/barrotru/www/wp-config.php:1) in /home/vinokuroffcom/barrotru/www/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
» Терминологическое стихосложение http://barrot.ru Sun, 12 Sep 2010 07:35:03 +0000 en hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.0 ЛЮДУС (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ») http://barrot.ru/?p=1342 http://barrot.ru/?p=1342#comments Thu, 03 Jun 2010 09:20:08 +0000 admin http://trubetskoj.com/?p=1342 Читать далее ]]> В Древней Греции любовь-игра, имеющая целью достижение наслаждения, не отличающаяся особой глубиной чувств, не слишком связывающая партнеров.

О, как прекрасен ты в любви,
Мой ненасытный лютый людус!
О, еще раз преподнеси
Свой несравненно сладкий блюдус!
Ах, скрип пружин, крик, стоны, страсть!
Какая все же в блуде сласть!

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1342 254
АГАПЭ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ») http://barrot.ru/?p=1340 http://barrot.ru/?p=1340#comments Thu, 03 Jun 2010 09:15:38 +0000 admin http://trubetskoj.com/?p=1340 Читать далее ]]> В Древней Греции: любовь жертвенная, бескорыстная, растворение в любимом человеке.

 

«Я весь в тебе. Я – агапэ.

Я агапэ всего лишь».

«Ах, милый друг, зачем же вдруг

ты так себя неволишь?

Самоотверженность?! О, да!

Я преклоняюсь перед нею.

Открой же, преданный слуга,

К моим капризам златы двери.

Превозмогать твою любовь не в силах больше я.

Ах, извини, я на панель спасать себя пошла».

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1340 260
ПРАГМА (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ») http://barrot.ru/?p=1338 http://barrot.ru/?p=1338#comments Thu, 03 Jun 2010 09:10:49 +0000 admin http://trubetskoj.com/?p=1338 Читать далее ]]> В Древней Греции любовь по расчету.

 

О, мой прагматик, моя Прагма!

Твоя талантливая дра-г-ма

Написана рукою здравой.

В ней нет лишь места страсти бравой,

Не предусмотрены ошибки

И чувств пленительных избытки.

Твой калькулятор знает меру,

Не рассчитал он лишь измену.

Я изменила тебе, Прагма,

Такая вот случилась дра-г-ма

В твоей исушенной пустыне.

Мы вместе в жизни и поныне,

Но в час сенсорной голодухи

Вокруг меня кружатся духи,

Зовущие на праздник ведьм.

Там, согласитесь, сытно ведь?

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1338 338
СТОРГЭ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ») http://barrot.ru/?p=1336 http://barrot.ru/?p=1336#comments Thu, 03 Jun 2010 08:05:34 +0000 Roland http://trubetskoj.com/?p=1336 Читать далее ]]> В Древней Греции любовь-нежность.

 

Ах, мой вечный друг, мой вечный Сторгэ!

От тебя душа моя в восторге.

Я к тебе тянусь, как к сто-р-гу сена.

Мне любовь чужая надоела.

Ты же – моя исповедь, жилетка,

Тайное влечение. Клетка.

В ней цветы давно уже завяли,

Но когда-то они к страсти звали.

Ты был нерешительный и робкий,

Не вчера застряв в дорожной пробке

На пути к трепещущему телу.

Взял меня другой и не по делу.

Что ж, любезный друг, душеспаситель,

Ты мой вечный Сторгэ-повелитель.

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1336 246
КОНКУБИНАТ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ») http://barrot.ru/?p=1333 http://barrot.ru/?p=1333#comments Thu, 03 Jun 2010 08:00:33 +0000 Roland http://trubetskoj.com/?p=1333 Конкубинат – вид полигамного брака. Наряду с женой мужчина официально сожительствует с незамужней женщиной.

 

Я, конечно, был бы рад

Учредить конкубинат.

Только есть одна беда:

вышел пар из утюга.

Гладить слева, гладить справа -

Не моя теперь забава.

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1333 212
АММОНИЙ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ») http://barrot.ru/?p=1331 http://barrot.ru/?p=1331#comments Thu, 03 Jun 2010 07:56:22 +0000 Roland http://trubetskoj.com/?p=1331 Читать далее ]]> Как-то, заглянув в словарь иностранных слов, я наткнулся на слово «аммоний».  И вот что я вычитал. Аммоний – это такая химическая субстанция, которая обладает избыточной энергией, ее частицы неустойчивы, не существуют в свободном виде, но входят во многие соединения. В тот же момент возникла неожиданная ассоциация.

Есть на нашей планете народец с избыточной энергией, практически не существующий в свободном виде, но входящий во многие соединения.

Так родилось хулиганское стихотворение «Аммоний».

 

Как-то пришел ко мне в гости Аммоний

И без всяких там предисловий

Сказал: «Хочешь, верь мне, хочешь, не верь -

Я чистокровный русский еврей».

«Моня, что ты вещаешь мне в уши?

Да, ты еврей. Но при чем тут Ванюша,

Русский мужик из деревни Покров?

Что в нем твое?» – «Я ответить готов, -

Молвил Аммоний. – Ваня – мой друг.

Стал он евреем без всяких наук.

Был Березой. Нынче БАБ – Березовский.

Тот, что Ходар, носит «клик» Ходорковский.

Сахаров стал Цукерманом, ты знаешь».

Эх, Агасфер, ты все боле ветшаешь,

Коль позабыл, что еврейский народ

В каждом предмете имеет свой код.

Код аммональный. Еврейский коктейль

Есть в каждой группе славянских кровей.

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1331 342
ДИСПРОЗИЙ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ») http://barrot.ru/?p=1329 http://barrot.ru/?p=1329#comments Thu, 03 Jun 2010 07:44:22 +0000 Roland http://trubetskoj.com/?p=1329 Читать далее ]]> Диспрозий – химический элемент. Название дано из-за крайне трудного отделения элемента от его спутников.

 

Жил я, братцы, без всяких коррозий,

Но однажды случилась беда:

Я женился. Теперь я Диспрозий.

Мне теперь ни туда ни сюда.

 

En un vaso de agua… Значит,

Я в стакане воды утонул.

Что ж, теперь мне всю жизнь

Здесь маячить?

Кто б меня из диспрозия пнул.

 

Развестись бы. Да баба вцепилась

В мой химический элемент,

Всей душой на меня навалилась,

Гнет к себе мой не ржавый стилет.

 

«Настругал ты детей целу кучу,

А теперь вдруг решил деру дать.

Я теперя всю жизнь себя мучу,

Что когда-то дала себя взять».

 

Я подумал и согласился.

Быть диспрозием участь моя.

Я б с тобою, дружище, напился,

Только ждет меня дома семья.

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1329 172
ДЕНУДАЦИЯ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ») http://barrot.ru/?p=1327 http://barrot.ru/?p=1327#comments Thu, 03 Jun 2010 07:17:00 +0000 Roland http://trubetskoj.com/?p=1327 Читать далее ]]> Денудация – обнажение, постоянное выветривание рельефа.

 

Я, увы, сплошная денудация,

Разрушение горных вершин.

Ах, прошу вас, не надо оваций,

Колебаний без веских причин.

Я рождаюсь, рождаюсь заново,

Степь да степь, степь да степь вокруг.

Обнажение, стрижка наголо,

Под косу лег взлохмаченый луг.

Я гордыню свою успокоил,

Сгладил острые складки ума.

Да, когда-то кого-то я строил,

Но теперь кто-то строит меня.

Я тщеславие спрятал в комоде -

На кой сдался мне этот предмет?

Нынче горные кручи не в моде,

Нынче в моде железный стилет.

Нынче в моде черные вороны,

Нынче в моде черный пиар,

Ложь, разбрызганная во все стороны, -

Ходовой в новом мире товар.

Ах, прошу вас, Монблан мой измерьте.

Тормозит мой полет мягкость шин.

Это тяжкое бремя, поверьте, -

Выпрямлять амплитуды вершин.

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1327 218
ФЛУКТУАЦИЯ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ».) http://barrot.ru/?p=1323 http://barrot.ru/?p=1323#comments Wed, 02 Jun 2010 09:16:27 +0000 Roland http://trubetskoj.com/?p=1323 Читать далее ]]> Флуктуация – случайные отклонения физических величин от их средних значений.

 

Я случайно отклонился.

Извини, браток, забылся.

И тут со мной такая случилась акция!

Настоящая флуктуация.

Тряхануло меня в хрящину.

Резистивность дала трещину.

Стал лабильным я, ой, мама моя!

Дискретная линия через все тело прошла.

Одним словом, модус вивенди.

Тактильная денудация, поверьте.

Нет, я лучше по прямой пойду,

Не отклоняясь никуда на ходу.

__________________________

Резистивность – способность к сопротивлению.

Лабильный – нестойкий, неустойчивый.

Дискретный – прерывистый, состоящий из отдельных частей.

Модус вивенди – способ жизни, способ существования.

Тактильный – осязательный.

Денудация – обнажение, постоянное выветривание рельефа.

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1323 248
БИФУРКАЦИЯ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ») http://barrot.ru/?p=1318 http://barrot.ru/?p=1318#comments Wed, 02 Jun 2010 08:59:20 +0000 Roland http://trubetskoj.com/?p=1318 Читать далее ]]> Бифуркация – приобретение нового качества в движениях динамической системы при малом изменении ее параметров.

 

Ах, какая забавная фракция

Эта милая бифуркация!

Почка на голом лимонном дереве,

Что стоит у меня дома в кадке,

Расфуфырилась вдруг:

Она почувствовала себя в теле.

У меня на глазах расцвел иглистый сук.

Ах, какая забавная фракция

Эта милая бифуркация!

Дама спросонья заглянула в зеркало,

Сердце от страха у нее ёкнуло.

«Неужели это я? – вопрошала она. -

Без бифуркации тут никак нельзя».

Села дама за макияж,

Зацементировала себя – и на лыжи.

Получился совсем другой фракияж:

Пальчики оближешь!

В голове копошатся какие-то мысли

Независимо от меня.

Их сплошные тыщи.

Что с ними делать, не знаю я.

Эх, выжать бы из них хотя бы одну акцию,

Которая потянула бы на бифуркацию!

Как-то после бутылки водки и хвоста селедки

Я задумаля о гравитации.

Выпьеш порой – взлетишь ввысь,

А потом вдруг головою вниз.

Отчего бы это?

На этот вопрос у меня нет ответа.

Если бы мы победили гравитацию,

Это была бы сплошная бифуркация.

]]>
http://barrot.ru/?feed=rss2&p=1318 387