Повороши ее чудесные волосы
Своими похотливыми рожками
И скажи:
I love you!
«Я без тебя не могу».
И она поверит тому, что не бес, а Бог.
To pull the wool over the eyes!
Правда – это признание, что ложь
Имеет право на жизнь.
Что от нее отберешь?
To pull the wool over the eyes!
]]>
Pie in the sky.
Сколько ни лай,
Журавль уже в небе.
Pie in the sky.
Pie in the sky.
Пирог лучше дай
Этой дворняге.
Pie in the sky.
Pie in the sky.
Пирог я бы дал,
Только он в небе
Крылом помахал,
Pie in the sky.
Pie in the sky.
Только он в небе
Крылом помахал
Тем, кто лаем себя изводит
По журавлям.
Pie in the sky.
Pie in the sky.
Локоть кусай,
Если достанешь.
Pie in the sky.
]]>
He hanged up ones axe.
Kuhu ta läks?
Откуда мне знать?
Он от дел отошел.
He hanged up ones axe
Топор в пень вонзил.
Сказал: «Нет больше сил».
He hanged up ones axe.
Топор на стене висит.
Хозяина сторожит.
]]>
Каждому овощу свое время.
All in good time.
Не торопи времени бег.
All in good time.
Все, что должно созреть, созреет.
All in good time.
То, чему не бывать, не будет.
All in good time
]]>