ЛЮДУС (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
О, как прекрасен ты в любви,
Мой ненасытный лютый людус!
О, еще раз преподнеси
Свой несравненно сладкий блюдус!
АГАПЭ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
В Древней Греции: любовь жертвенная, бескорыстная, растворение в любимом человеке. «Я весь в тебе. Я – агапэ. Я агапэ всего лишь». «Ах, милый друг, зачем же вдруг ты так себя неволишь? Самоотверженность?! О, да! Я преклоняюсь перед нею. Открой … Читать далее
ПРАГМА (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
В Древней Греции любовь по расчету. О, мой прагматик, моя Прагма! Твоя талантливая дра-г-ма Написана рукою здравой. В ней нет лишь места страсти бравой, Не предусмотрены ошибки И чувств пленительных избытки. Твой калькулятор знает меру, Не рассчитал он лишь … Читать далее
СТОРГЭ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
В Древней Греции любовь-нежность. Ах, мой вечный друг, мой вечный Сторгэ! От тебя душа моя в восторге. Я к тебе тянусь, как к сто-р-гу сена. Мне любовь чужая надоела. Ты же – моя исповедь, жилетка, Тайное влечение. Клетка. В … Читать далее
КОНКУБИНАТ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
Конкубинат – вид полигамного брака. Наряду с женой мужчина официально сожительствует с незамужней женщиной. Я, конечно, был бы рад Учредить конкубинат. Только есть одна беда: вышел пар из утюга. Гладить слева, гладить справа – Не моя теперь забава.
АММОНИЙ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
Как-то, заглянув в словарь иностранных слов, я наткнулся на слово «аммоний». И вот что я вычитал. Аммоний – это такая химическая субстанция, которая обладает избыточной энергией, ее частицы неустойчивы, не существуют в свободном виде, но входят во многие соединения. В … Читать далее
ДИСПРОЗИЙ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
Диспрозий – химический элемент. Название дано из-за крайне трудного отделения элемента от его спутников. Жил я, братцы, без всяких коррозий, Но однажды случилась беда: Я женился. Теперь я Диспрозий. Мне теперь ни туда ни сюда. En un vaso … Читать далее
ДЕНУДАЦИЯ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
Денудация – обнажение, постоянное выветривание рельефа. Я, увы, сплошная денудация, Разрушение горных вершин. Ах, прошу вас, не надо оваций, Колебаний без веских причин. Я рождаюсь, рождаюсь заново, Степь да степь, степь да степь вокруг. Обнажение, стрижка наголо, Под косу … Читать далее
ФЛУКТУАЦИЯ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ».)
Флуктуация – случайные отклонения физических величин от их средних значений. Я случайно отклонился. Извини, браток, забылся. И тут со мной такая случилась акция! Настоящая флуктуация. Тряхануло меня в хрящину. Резистивность дала трещину. Стал лабильным я, ой, мама моя! Дискретная … Читать далее
БИФУРКАЦИЯ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
Бифуркация – приобретение нового качества в движениях динамической системы при малом изменении ее параметров. Ах, какая забавная фракция Эта милая бифуркация! Почка на голом лимонном дереве, Что стоит у меня дома в кадке, Расфуфырилась вдруг: Она почувствовала себя в … Читать далее
АРТЕФАКТ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
Это факт, господа, факт: Я всего лишь ваш артефакт. Я – искусственное создание Небожественного мирозданья. Кто меня сотворил, я не знаю. Видно, надобность была во мне. Я надеждой себя согреваю, Что останусь навечно в седле. Это факт, господа, факт: Я … Читать далее
ТРИХОТОМИЯ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
То, что было, еще есть. То, что будет, уже есть. Извлекай! Я родился с тем, что было. Я родился с тем, что будет. Вспоминай! То, что было, То, что будет, – Где оно? Время – странное виденье: Без того и … Читать далее
SOS! (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
Три точки, три тире, три точки… Спасите наши души! Вложил я эти строчки В божественные уши. Но Бог был глуховат И в точках – ни гугу, Он мне кричал «виват!», Когда я шел ко дну. На Бога надейся, а … Читать далее
ГИППОКРЕНА (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
Гиппокрена – в древнегреческой мифологи волшебный источник на Геликоне, забивший от удара копытом коня Пегаса. Я припал губами к гиппокрене В самом глубоком крене. Чуть-чуть не свалился в родник, Так он в меня проник. Не успел я водички напиться, … Читать далее
ПАЛЛИАТИВ (Из цикла «Терминологическое стихосложение». Из книги «ДОЖДИ»)
Паллиатив – средство, дающее лишь временный эффект, полумера. Я как-то принял лекарство От пьянства. Признаться, полегчало, Но потом пошло сначала: Перед обедом аперитив, Перед ужином аперитив – Сплошной паллиатив. Временный эффект, полумера. И эту без пуговиц ливрею Я ношу … Читать далее